Keine exakte Übersetzung gefunden für مخطط النظام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مخطط النظام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sí, los esquemas están en camino como lo hablamos.
    ألدينا مخططات النظام الكهربيّ للمصرف والمباني المحيطة؟
  • Eric, revisa los esquemas y consigueme los sistemas de AC.
    ايريك) تحقق من المخطط واعطني) مخطط نظام التبريد
  • Los esquemas del Sistema Generalizado de Preferencias habían demostrado su utilidad, y los países con tales esquemas deberían estudiar la posibilidad de ampliarlos y mejorarlos.
    ورأى أن مخططات نظام الأفضليات المُعمم أثبتت جدواها وأن على البلدان التي تطبقها أن تنظر في إمكانية توسيعها وتحسينها.
  • Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.
    ومن المخطط تشغيل نظام النوعية الإدارية في 172 عملية في مختلف مجالات التطبيقات.
  • Se ha preparado un proyecto de sistema de manera de determinar, en forma esquemática, lo que debe ser objeto de información, a quién debe informarse y quién debe hacerlo (documento de la OMI, MEPC 52/WP.8).
    ووضع مشروع مخطط للنظام بهدف القيام، بطريقة تخطيطية، بتحديد ما سيتعين الإبلاغ عنه، والجهات التي ستقدم إليها البلاغات، والجهات المقدمة للبلاغات (وثيقـة المنظمة البحرية الدولية MEPC 52/WP.8).
  • Además, la realización de compras en países concretos puede ser aun más atractiva para las empresas si gozan de arreglos especiales (por ejemplo, un sistema generalizado de preferencias (SGP)) o si están sujetas a normas de origen simples y favorables.
    وفضلاً عن ذلك، يمكن أن يصبح الإمداد من بلدان بعينها أكثر جاذبية إن كانت تستفيد من ترتيبات خاصة (مثل مخطط نظام الأفضليات المعمم) أو إن كانت تخضع لقواعد منشأ بسيطة ومواتية.
  • Lamentablemente no es tan simple como el supervisor acaba de decir
    لسوء الحظ,انه ليس بهذا البساطة كما يقول المشرف (ريشارد) بأنه نظام مخطط فحسب لسوء الحظ,انه ليس بهذا البساطة كما يقول المشرف (ريشارد) بأنه نظام مخطط فحسب
  • Lamentablemente, no es tan simple como lo que acaba de explicar el supervisor Richards.
    لسوء الحظ,انه ليس بهذا البساطة كما يقول المشرف (ريشارد) بأنه نظام مخطط فحسب لسوء الحظ,انه ليس بهذا البساطة كما يقول المشرف (ريشارد) بأنه نظام مخطط فحسب
  • Se había preparado un proyecto esquemático para describir un sistema de notificación previsto concerniente a las embarcaciones destinadas a reciclado, y el CPMM había aprobado directrices para elaborar un plan de reciclado de embarcaciones”.
    وقد تم وضع مشروع مخطط لوصف نظام الإخطار المعتزم للسفن المقرر إعادة تدويرها، وقد أقرت لجنة حماية البيئة البحرية مبادئ توجيهية من أجل وضع خطة إعادة تدوير السفن".
  • La UNCTAD debe proseguir su labor de fomentar el conocimiento y la comprensión, por parte de los países en desarrollo y los países con economías en transición, de una mejor utilización de las preferencias comerciales accesibles en el marco del SGP, en particular mediante la publicación de manuales sobre los planes del SGP.
    وينبغي للأونكتاد أن يواصل عمله على زيادة وعي وفهم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فيما يتعلق بتحسين الاستفادة من الأفضليات التجارية المتاحة بموجب نظام الأفضليات المعمم، بما في ذلك عن طريق نشر كتيبات عن مخططات نظام الأفضليات المعمم.